136 Vzad <<  >> Vpred 138

ŠACHY

Vedie Bedrich Formánek

(11.2.1956)



Čínsky šach – Hsian Či

"Hsian Či" znamená "hra tvorenia". Túto hru, veľmi podobnú našim šachom, pestovali v Číne už v VIII. storočí n. l. Hovorí sa o nej mnoho v starej čínskej literatúre. Tak napríklad v jednom zaujímavom rozprávaní je hrdinom drevorubač Van či zo Hsin anu (dnešný Čekin), ktorý vystúpil na horu, kde našiel dvoch mladých mužov, hrajúcich šachy. Mladíci dali Van Čimu niekoľko datlí, takže ukojil svoj hlad. Položil sekeru na zem a sledoval hru. Keď mu hráči konečne povedali, že môže odísť, Van Či zistil, že rukoväť jeho sekery zhnila. Keď sa vrátil domov, dozvedel sa, že medzitým minulo sto rokov a že všetci jeho priatelia a známi už dávno zomreli.

Tento príbeh so smutným koncom asi charakterizuje dĺžku čínskych šachových partií. Pravidlá sa veľmi nelíšia od našich. Na každej strane šachovnice je 16 figúr, tvarom rovnakých s vrytými názvami. Šachovnica sa skladá z dvoch častí po 32 poliach, medzi ktorými je rieka. Figúrami sa pohybuje pozdĺž čiar. Dva štvorce, pretnuté uhlopriečkami, predstavujú "hlavné stany" červených a čiernych.

Úlohu nášho kráľa hrá generál. Pohybuje sa o jedno "pole" vodorovne alebo zvislé len v hlavnom stane. Vedľa neho sú dvaja učenci, ovládajúci jedine zakreslené uhlopriečky (tiež o 1 pole). Na mieste našich strelcov stoja u červených ministri a u čiernych slony s pôsobnosťou uhlopriečne o 2 polia. Veže majú rovnaký chod, len sa menujú vozy. Jazdci sú kone, ale nedokážu skákať – kráčajú naraz jedno pole frontálnej jedno diagonálne s výsledkom ako u našich. Na "b3" a "h3" stoja delá, až na menšiu odlišnosť v šachovaní ako vozy. Vpredu sú vojaci s chodom o jedno pole najprv len dopredu, po preplavení však aj diagonálne.

Ministri a slony nesmú cez rieku, ostatné figúry, pokiaľ sa nemusia zdržiavať v hlavnom stane, úplne voľne.

Cieľ hry je v podstate totožný s cieľom šachu.

Najstaršou knihou o čínskom šachu je "Tajomstvo pomaranča" z r. 1632 od autora menom Vu Ču Ču Ši (cestujúci pustovník). Jediná kniha o čínskom šachu v zahraničí je písaná dánsky.

Dnes preniká aj do Číny náš šach, no ani čínsky nestráca svoju obľúbenosť. Do histórie prešli len obrázky, ako sa mu venujú čínski cisári s palácovými služobnými – v roli figúr.


136 Vzad <<  >> Vpred 138